正文
焉支山是哪个地区的山脉,出自哪里
焉支山是哪个地区的山脉,出自哪里
1、出自:两汉佚名的《汉乐府诗集》中的《匈奴歌》
2、失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖。我们是多么凄伤啊!
3、妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。
4、使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。
5、这首《匈奴歌》是匈奴土著对汉族封建统治者侵占他们土地的暴行的反抗之歌。歌辞首句即用“焉支”双关“燕支”,以妇女不搽胭脂,面容将失去红润的色泽来暗示匈奴人民失去美丽的河山后的痛苦心情。
6、这首诗开头,没用很多的笔墨去描绘焉支山如何物产丰富,在军事上又对匈奴族多么重要。而就“以妇女无颜色"这个看似微不足道的小事,实则表现出焉支山的失去,对匈奴族的生活有多么大的影响,起到了见微知著的作用。
7、匈奴作为游牧民族,最珍贵的就是能蕃息牲畜的水草地。燕支、祁连都有水草丰美的山麓,一旦失去,六畜不繁,其困苦可知。这首歌谣用粗线条勾勒出匈奴人民失去领地的困苦生活。
8、两个“失我”突兀而出,重迭连用,正见其逐层加强的愤怒心情。这首《匈奴歌》仅四句二十四个字,却以哀婉的语调,表达了匈奴族人民对故土、对生活的眷恋和热爱,可谓千古绝唱,读罢令人感慨不已。
『中国文学』胭脂山在哪里
焉支山:亦名删丹山、大黄山、燕支山、胭脂山,为中国西部名山,位于甘肃山丹县城南40公里处,曾为匈奴所据。汉收复后,有无名氏作歌曰“失我祁连山,使我六畜不蕃息。失我焉支(胭脂)山,使我妇女无颜色。失我焉支山,令我妇女无颜色。失我祁连山,使我六畜不蕃息。亡我祁连山,使我六畜不蕃息;失我焉支山,使我嫁妇无颜色。”(《佚名·匈奴民歌》),可知此山为人所倚重。有一说法,是该山原来不叫焉支山,叫胭脂山。是此山产一种花草:胭脂草,能作染料。《五代诗话·稗史汇编》:“北方有焉支山,上多红蓝草,北人取其花朵染绯,取其英鲜者作胭脂。”故旧常以“北地胭脂”代指北方的美女。还有的史书上说,胭脂是一种红色颜料,原产于中国西北匈奴地区的焉支山,由张骞出使西域之行时引出。为了彻底弄清楚,查了《辞源》,才知道:所谓“胭脂”,实际上是一种名叫“红蓝”的花朵,花开之时被整朵摘下,然后放在石钵中反复杵槌,淘去黄汁后,即成鲜艳的红色染料。所以,到现在张掖市修缮卧佛寺还是用这种染料,涂抹雕梁画栋。
焉支山地理位置在哪求具体
1、焉支山坐落在河西走廊峰腰地带的甘凉交界处,位于山丹县城东南40公里处,现大马营乡境内,距山丹县城40公里,东西长约三十四公里,南北宽约二十公里。属自然风景区,自古就有“甘凉咽喉”之称。
2、焉支山是祁连山的一条支脉,位于县城东南50公里处。主峰百花岭,海拔3978米。焉支山又叫胭脂山,因山中生长一种花草,其汁液酷似胭脂,山中妇女用来描眉涂唇而得名。景区内松柏常青,草木葱茏,蜂飞蝶舞,鸟语花香,风光秀丽,景色宜人,有河西“小黄山”的美称。