正文
光福的名字由来
光福的名字由来
光福历史悠久在春秋时期吴王夫差曾在此养虎所以那时光福被称为“虎山”、虎溪后来被人们成为光福是在梁天监二年时在此建了一座寺庙,叫做光福寺(就是现在的铜观音寺)因为当时寺庙名气很大所一大家就把光福寺所在的小镇叫做光福。
还有一种说法是说光福有“湖光山色,洞天福地”的美称,人们取其中光、福二字来命名小镇所以叫做光福
位于邓尉山坞,是中国四大探梅胜地之一。邓尉梅花甲天下,以其历史悠久,品种繁多著称于世。明代文人姚希孟曾在《梅花杂咏》一文中说:“梅花之盛不得不推吴中,而必以光福诸山为最”,梅花盛开时,繁花似雪,暗香浮动;微风吹过;香飘数十里。山上有“闻梅馆”、“梅花亭”清康熙年间江苏巡抚宋荦题书的“香雪海”摩崖石刻和乾隆皇帝探梅御诗碑刻。周围还有数百亩梅林,形成“登楼观梅、入园探梅、进廊揽梅、登山赏梅”四大赏梅景点。
铜观音寺原名光福神寺,始建于梁代天监二年(公元503年)。几经兴衰,现存殿宇是清道光十二年(公元1813年)建筑,宋康定元年(公元1040年)有个农民在光福神寺旁取土,挖得铜观音像一尊,后送至寺中,于是被改为铜观音寺。寺内殿宇富丽堂皇,除大雄宝殿,观音殿,还有金刚殿、西方殿等。廊壁碑碣古刻,古香古色;寺后亭、台、池、榭、点缀雅致;奇卉怪石,罗列其中;树林青郁,景色迷人。
光福塔又称舍利佛塔。坐落于龟峰山巅,始建于梁大同年间,距今一千四百多年,1998年修葺一新。塔为四方七级,高38米,身边宽5.18米。光福塔踞山临湖,景色旖旎,犹如一幅洗炼的中国画展现在游人面前。登临塔山纵眼四望,但见高处峰峦攒簇,低处层林叠翠,湖光山色,相互掩映,给人以“不在画中,似在画中”之感。
司徒庙位于邓尉山山坞的梅林丛中,相传东汉大司徒邓禹晚年就隐居于此。庙里供奉着邓禹塑像,院内有当年邓禹种植的汉柏四株,已历1900余年,清乾隆帝下江南巡视曾多次观赏,并赐四株古柏为“清奇古怪”,洵为天下奇观。明代《楞严经》、《金刚经》石刻保存在庙内。据此,江苏省人民政府已将这组古刻公布为省级重点文物保护单位。
光福景区有哪些景点
坐落于苏州吴中区光福镇龟山南麓下街。始建于梁朝天监二年(503年),距今已有1500多年历史,曾作为高僧讲经授道之所,在唐朝时期达到鼎盛。因寺内原供奉有铜观音像,又名铜观音寺。保留的建筑有大殿、西方殿、寺桥及光福塔。
光福寺的前身是私家住宅,系黄门侍郎(侍从皇帝、传达诏命要职)顾野王舍宅为寺。唐代武则天当政时期(685-704年)改为光福寺,香火十分鼎盛。宋代康定元年6月(1040年),有位村民在光福寺旁取土,挖得铜观音一尊,随即敬赠给光福寺。由此轰动了吴郡各地,朝拜佛教徒络绎不绝,人流如海,人们改称光福寺为铜观音寺。惜几经废兴,现存大雄宝殿、西方殿都是清道光十二年(1832年)修建。
位于江苏省苏州市光福镇龟山。建于梁朝大同年间(535-546年),本名舍利佛塔,据传塔内原收藏有大方广佛华严经和光福寺开山祖师悟彻和尚的舍利。光福寺塔在唐代会昌末年(846年)塔毁于火。咸通年间(860至874)由铜观音寺的方丈四处化缘筹资重建。塔檐木早毁于清代嘉庆年间雷击大火。后又屡经毁修,久历沦桑,饱受风雨剥蚀,现属省级文物保护单位。
位于江苏省苏州市吴中区光福镇铜观音寺前,为梁式石桥,亦称天寺桥、香花桥。因与寺门前石阶连成两个凹形的轴对称图案,民间俗称“翻转桥”。栏杆、锁口石、压顶石均以武康石凿成,扣之有声,铿锵作响,故称琵琶桥或响石桥。桥上石雕云龙和万字纹图案,古朴遒劲,线条流畅。寺桥十分古朴。桥长16.1米,宽3.05米,梁式,两侧沿口为武康石质,雕凿着双龙戏珠,万字纹饰,琢工精良,为宋代旧物。是不可多得的宋代石桥的实例。
位于江苏省苏州市吴中区光福镇邓尉山,为中国四大赏梅胜地之一。香雪海除了初春赏梅外,每年六月中旬,大片木荷开放。木荷被称为森林卫士,因其不燃烧,被世界各国用作防火林,又具有观赏价值。掩映在梅花丛中的古闻梅轩和梅花亭,就像飘浮在茫茫雪海之上的玉宇琼阁。人们沿着曲折幽深的花径前行,大有“入山无处不花株,远近高低路不知”之感。登上梅花亭极目眺望,满山遍野,绵谷跨岭,雪海荡漾,银波耀眼,蔚为壮观。
位于江苏省苏州市光福镇西的涧廊村东南,是东汉光武帝的大司徒邓禹的祠庙。又叫古柏庵、柏因社、柏因精舍。司徒庙始建年代历史未载,无以考证。殿宇是清末民初重建。也叫邓尉庙,庙里有四株古柏,树龄近二千年。司徒庙现存庙宇殿舍两进,共二十余间。布局为传统院落式。前为墙门,门前分立石狮一对,进门沿主轴为山门、大殿。二者间由院落隔开,两侧有边厢,庙左附有院子,植有古柏名木,并置赏柏厅,厅后即为闻名于世的四株古柏园。
光福翻译及原文
光福一名邓尉,与玄墓、铜坑诸山相连属。山中梅最盛,花时香雪三十里。其下为虎山桥,两峡一溪,画峦四匝。有湖在其中,名西崦湖,阔十余里。乱流而渡,至青芝山足,林壑尤美。山前长堤一带,几与湖埒,堤上桃柳相间,每三月时,红绿灿烂,如万丈锦。落花染成湖水作胭脂浪,画船箫鼓,往来湖上。堤上妖童丽人,歌板相属,不减虎林、西湖。
寺僧为余言,董氏创此堤,费不下百万钱。时年饥甚,民无所得粟,董氏令载土一舟者,得米数斗,旬日之内,土至如山,遂成大堤。山间苍松万余,楼阁台榭,宛然图画,柏屏萝幄,在在有之。碧栏红亭,与白波翠巘相映发,山水园池之胜,可谓兼之矣。嗟夫,此山若得林和靖、倪云林一二辈装点其中,岂不人与山俱胜哉!奈何层峦叠嶂,不以宅人而以宅鬼,悲夫!
明万历二十三年(1595),袁宏道至吴县为令,曾饱览当地名胜风光,留下许多记游文字。《光福》则为其中之一。此文约作于万历二十五年(1597)辞官之前。
光福这个地方,又称为邓尉,与玄墓、铜坑等山相连。山中的梅花最为繁盛,花开时香雪飘洒三十里。山下有一座虎山桥,两峡一溪,四周环绕着画般的峰峦。湖中有一个湖泊,名为西崦湖,宽十余里。人们横渡湖泊,来到青芝山脚下,那里的林壑景色尤为美丽。
山前的长堤一带,几乎与湖泊相媲美,堤上桃树和柳树相间,每年三月时,红绿交相辉映,如同万丈锦缎。落花染红了湖水,形成胭脂色的波浪,画船箫鼓在湖上往来穿梭。堤上的妖童丽人,歌声不断,不比虎林、西湖逊色。
寺僧告诉我,董氏修建了这座堤坝,花费不下百万钱。当时正值饥荒严重的时候,百姓无法得到粮食,董氏下令每载一船土的人可以得到数斗米,十天之内,土堆积如山,最终建成了大堤。山间有万余棵苍松,楼阁台榭宛如图画般美丽,柏屏萝幄随处可见。
碧栏红亭与白波翠巘相互映衬,山水园池的美景可谓兼备。唉!如果这座山上能有林和靖、倪云林等人来装点其中,岂不是人与山都更加美丽吗,可惜层峦叠嶂的山峰不是用来居住人的,而是用来安置鬼魂的,真是可悲啊!
明万历二十三年(1595年),袁宏道到吴县担任县令,曾饱览当地名胜风光,并留下了许多记游文字。《光福》就是其中之一。这篇文章大约写于万历二十五年(1597年)辞官之前。
1、精妙的景色描绘:作者运用生动的语言,细致地描绘了光福镇的自然风光和人文景观。从邓尉山的梅花到虎山桥的溪流,再到青芝山的林壑,每一处景色都栩栩如生,仿佛读者亲临其境。
2、富有诗意的表达:文章中的语言富有诗意,通过运用比喻、拟人等修辞手法,形象地表现了自然风光的美丽和人文景观的魅力。落花染成湖水作胭脂浪,画船箫鼓,往来湖上,这样富有诗意的表达让读者感受到光福镇的独特魅力。
3、深入挖掘文化内涵:文章不仅描绘了光福镇的自然风光,还深入挖掘了其文化内涵。通过对历史人物的缅怀和名胜古迹的描述,文章展现了光福镇深厚的历史文化底蕴。
4、情感与思考的融合:在文章中,作者将自己的情感和思考融入对光福镇的描绘中。在赞美自然风光的同时,也表达了对历史变迁和时光流转的感慨。山前长堤一带,几与湖埒,堤上桃柳相间,每三月时,红绿灿烂,如万丈锦。落花染成湖水作胭脂浪,画船箫鼓,往来湖上。
堤上妖童丽人,歌板相属,不减虎林、西湖。这段文字既展现了光福镇的美景,也表达了作者对美好时光的怀念和对历史人物的缅怀之情。
5、清晰的叙述结构:文章采用清晰的叙述结构,从对光福镇的总体的介绍到对各个景点的描绘再到对文化内涵的阐述最后到作者的感慨与思考,层次分明、逻辑清晰。