正文
七宝池是怎么回事
七宝池的七宝池介绍
1、七种珍宝:佛经中说法不一,如:《法华经》以金﹑银﹑琉璃﹑砗磲﹑码碯﹑真珠﹑玫瑰为七宝;《无量寿经》以金﹑银﹑琉璃﹑珊瑚﹑琥珀﹑砗磲﹑玛瑙为七宝;《大阿弥陀经》以黄金﹑白银﹑水晶﹑瑠璃﹑珊瑚﹑琥珀﹑砗磲为七宝;《恒水经》以白银﹑黄金﹑珊瑚﹑白珠﹑砗磲﹑明月珠﹑摩尼珠为七宝。
2、水有八种功德故:(1)温凉;(2)洁净;(3)甘美;(4)轻輮;(5)润泽;(6)安和;(7)除饥渴;(8)长养诸根;
3、以上乃是八定水之大意,若要详细说,每一种功德说几个大劫也说不完的。极乐世界中所见所闻皆有表法意,令人耳闻目睹者,法喜充满,消除懈怠,从而增上精进修行的信心。
七宝池的解释
1、七宝池的解释
佛教语。西方净土中由七宝构成的莲花池。往生净土的人在该池莲花中化生。《阿弥陀经》:“极乐国土有七宝池,八功德水充满其中。”智旭要解:“今明生处,宝池金银等所成,不同此方土石也。”清昭连《啸亭杂录·运筏》:“闻其圆寂数日前,至郑邸盘旋竟日,曰:‘七宝池边,已促吾行,不复参谒王矣。’”
词语分解
七的解释七ī数名,六加一(在钞票和单据上常用大写“柒”代)。文体名,或称“七体”,为赋体的另一种形式。旧时人死后每隔七天一祭,共七次,称“做七”。部首:一。
2、佛教语。西方净土中由七宝构成的莲花池。往生净土的人在该池莲花中化生。《阿弥陀经》:“极乐国土有七宝池,八功德水充满其中。”智旭要解:“今明生处,宝池金银等所成,不同此方土石也。”清昭连《啸亭杂录·运筏》:“闻其圆寂数日前,至郑邸盘旋竟日,曰:‘七宝池边,已促吾行,不复参谒王矣。’”
词语分解
七的解释七ī数名,六加一(在钞票和单据上常用大写“柒”代)。文体名,或称“七体”,为赋体的另一种形式。旧时人死后每隔七天一祭,共七次,称“做七”。部首:一。
3、词语分解
七的解释七ī数名,六加一(在钞票和单据上常用大写“柒”代)。文体名,或称“七体”,为赋体的另一种形式。旧时人死后每隔七天一祭,共七次,称“做七”。部首:一。
4、七的解释七ī数名,六加一(在钞票和单据上常用大写“柒”代)。文体名,或称“七体”,为赋体的另一种形式。旧时人死后每隔七天一祭,共七次,称“做七”。部首:一。
七宝池是怎么回事
极乐国土,有七宝池,八功德水,充满其中,池底纯以金沙铺地”。这几句话是说极乐国土,有七宝所造成的池子,七宝就是除了四种以外还加上了车磲,白色的宝物;赤珠,红色的宝物,玛瑙,形状象马脑一样,多种色彩的宝物。加上金、银、琉璃就称为七宝,这是七宝造成的。七宝池不是我们想象的池塘。七宝池有一千由旬,一由旬有四十里,象大海一样,一千由旬有十多万里,有八功德水充满其中。这种水也不象娑婆世界的水。它有八种功能,它澄清没有污染,没有混浊,而味道是甘美的,这种水是清软的能够向上流,这种水是能够润容安神,能够消除饥饿。我们娑婆世界的水只能解渴,不能消除饥饿。八功德水能够随着我们的善根,想热就热,想冷就冷。能使我们生起欢喜心。这就是八功德水的功能。池的“四边阶道”,阶是阶沿,道是道路,都是以“金银、琉璃、玻璃”等七宝“合成”。“上有楼阁”,七宝上面有楼阁,也是以“金银、琉璃、玻璃、砗磲、赤珠、玛瑙而严饰之”。严饰就是庄严修饰,不象我们是用砖瓦造成的。“池中莲花,大如车轮”。池子里面的莲花,不是我们想象的汽车轮胎,这个车轮很大很大,一朵莲花大的有十二由旬,十二由旬就等于四百八十多里。这个车轮是指梵天王的车子。不是我们看到的汽车轮子。我们发心念佛求生净土,七宝池里头就有一朵莲花出现,如果我们念佛的心精进,念到了一心不乱,那么这朵莲花就越来越大,光明也越来越好。如果我们念佛退转了,这朵莲花就枯萎了。所以念佛的人临命终时,阿弥陀佛就是拿这朵莲花来接引我们往生西方。我们就坐上这朵莲花投生到这朵莲花当中,所以说九品莲花为父母。莲花化身,往生的人,上品、中品,很快就花开见佛。下品往生的人坐在莲花中修行都胜过了天堂快乐。莲花有四种颜色,“青色青光,黄色黄光,赤色赤光,白色白光”不同的色彩,“微妙香洁”,就是概括了莲花的四种功德。微就是说它精微,因为它是七宝造成的,妙就是说它不可思议。我们在娑婆世界能发心,那么池中莲花就有了,标明我们的姓名在上面。随着我们的念佛功夫增长,莲花就会越来越大。莲花的清香不是我们娑婆世界的莲花能够比的,所以念佛往生的人有时能够闻到一些清香,就是莲花的清香。洁,莲花洁净,清白,出污泥而不染。这就是微妙香洁四个字,说明了花的功能,也就是莲花的功德,下面又喊到舍利弗,“舍利弗,极乐国土,成就如是功德庄严”,如是,就是所指的上面谈的极乐国土有七重栏楯、罗网、行树、宝树、楼阁、莲花等等。功德庄严这是阿弥陀佛愿力所成,阿弥陀佛的功德所成的。因为阿弥陀佛在修因当中,无量的愿行的力量来成就极乐世界无量的功德庄严殊胜的环境。说明了境由心造。娑婆世界也就是众生的种种污染恶业所形成的,所以环境非常恶劣。